songlyrics_songtexte
New CD 2012: Himlasång (Heavens Song)
LamentoSongs
in English, German and Swedish
The songs are composed in the US, the Philippines, Germany, Austria, Hungary, Russia, Sweden.
Lyrics and Music of "Jeden Augenblick/Every Moment" (No. 114 in the Songbook "Du bist Herr, Band 5")
Lyrics & Music: Ann-Helena
•Auferstanden •Beauty of Pain •Beautiful I •Beautiful II •Bekenntnis •Begleitet •Berühre mich •Carrying •Comfort •Dein Land •Deine Augen •Doch wohin? •Din kärlek •Dickicht •Du wärst's •Every Moment •Ever •Frühlingslicht •Fülle mich neu •Für uns •Gesucht •Herzton •Heartbeat •How can I trust you? •In allen Stürmen •Jag söker dig •Jeden Augenblick •Your Love •Know I •Know II •Love Song •Many Drops •Många frågor •Mehr (Du regnest Licht) •Nähe •Never get to know U •New Song •Overcome Song •Only One •Plan •Promise •Provided •Smile •Tilge •Tro på det •Überrascht •Vem du än är (Kom till mig) •Verraten •Visible •Way •Wo? •Zögernd
Beauty of Pain
F-Minor
Didn't you know I want you to fly?
Didn't you know I want you free?
Beauty will rise out of your great pain,
the beauty of mine.
R:
I told you, dance. Come on and dance,
dance in your pain, beautiful girl,
I told you dance, I'll show you the way,
dance for me.
Come on and dance, obey and dance,
grow in your pain, beautiful girl,
I told you dance, I'll show you the way,
dance for me.
Didn't you know I want you to sing?
Didn't you know I want you shine?
Beauty will rise out of your great pain,
the beauty of mine.
R:
I told you, dance, come on and dance,
dance in your pain, beautiful girl,
I tell you, dance, I'll show you the way,
dance for me.
Come on and dance, obey and dance,
dance out of your pain, beautiful girl,
and open your eyes, gaze into mine.
R1
CD Jeden Augenblick, amazon.com
Jeden Augenblick
E-Dur
Jeden Augenblick bist Du da,
Du kennst meine Gedanken, Herr,
und Du führst mich auf allen meinen Wegen.
Kein Traum lenkt mich ab von Dir,
denn das wichtigste Ziel bist Du,
bitte lebe in allem, was ich denke.
R:
Leb durch mich, Jesus, leb tief in mir,
dann kann nichts andres bestehn.
Niemand kann jemals so nah sein wie Du,
niemand und nichts außer Dir.
Jeden Augenblick bist Du da,
Du weißt, was um mich herum geschieht.
Mach mich heil, Herr, dass ich Dich neu anbete.
Deine Richtung ist mein Ziel,
Deine Leidenschaft brennt in mir,
Dir zu folgen, in allem, was ich lebe.
R:
Leb durch mich, Jesus, leb tief in mir,
dann kann nichts andres bestehn.
Niemand kann jemals so nah sein wie Du,
niemand und nichts außer Dir.
(Gerth Medien)
Every Moment
E-Major
Ev'ry moment You are there,
In each thought You're allowed to reign,
and You reign, Lord, in all I can imagine.
No dream distracts me from You,
no vision is more important,
cause You reign, Lord, in all I can imagine.
R:
Reign in me, Jesus, reign deep inside.
Then nothing else guides my life.
No one can ever be closer to me,
no one, nothing but You.
Ev'ry moment You are there,
and each thought of my mind You have saved,
You have cleansed me in all I can imagine.
Your direction is my goal,
and Your affection fills my soul
with Your love, Lord, in all I can imagine.
R:
Reign in me, Jesus, reign deep inside.
Then no one else else guides my life.
No one can ever be closer to me,
no one, nothing but You.
Comfort
C-Major
You comfort, strengthen and heal,
You comfort, strenghten and heal,
You comfort, strengthen and heal,
You comfort, strenghten and heal me.
For You're not to be compared with any other father.
You're not to be compared with any other father.
You never abandon me.
You never leave nor forget me.
You never abandon me.
You never leave nor forget me.
Cause You're not to be compared with any other mother.
You're not to be compared with any other mother.
You are not to be compared.
You are not to be compared.
You are not to be compared with any other lover.
You are not to be compared with any other lover.
How can I trust You?
(The War is Your Case)
E-Major
Waves of endless fighting frightened me today,
I was very striving, hoping that they may
understand my feelings, crushed inside my heart
and bleeding out of many wounds —
but they have been hard.
Shippering confused through cold and lonely nights,
wrestling with You, God, I didn't understand Your mind,
struggling with Your word and fleeing from Your face
to all my hiding places, but they've been destroyed by You.
Hmm, help me, Lord.
R:
How can I trust You, Lord, and give ev'rything away?
How can I trust You, Lord, and give ev'rything away?
How can I trust You, Lord, and give ev'rthing to You?
But then it did occured me that You've been always there,
keeping all Your promises, and with amazing care
You asked me all Your questions deep inside my soul
and quietly You tenderised my hardness and made me whole.
You whispered in my breathing: Hey, my little child,
do You think I'm blind? But I am dangerous and wild.
I have not forgotten all my dreams and ways,
but rely on me because the War is My Case.
R:
That is why I trust You, Lord, and give ev'rything to You.
That is why I trust You, Lord, and give ev'rything to You.
That is why I trust You, Lord, and give ev'rything to You.
How can I? How could I? I cannot, but You can. I cannot, how could I? But You do.
That is why .. because the War is Your case.
Dein Land
F-Dur
Was hat dich bewogen, gedrängt und dich gezogen,
was hat dich gekostet dieser Schritt?
Denn zwischen Sehn und Wissen liegt deine Welt dazwischen,
unermüdlich, unsichtbar und klar.
R:
Denn dieses Land gehört dir,
deine Pläne lassen mich nicht los.
Denn dies dein Land, es schreit nach dir.
Es schreit nach dir.
Deine Konsequenzen, verloren an uns Menschen,
deine Art, verlässlich, zielgenau
den Tod, der dir gegeben, zu gehn und ihn zu leben —
was ist dir geschehn, dass du so liebst?
R:
Denn dieses Land gehört dir,
deine Pläne lassen mich nicht los.
Denn dies dein Land, es schreit nach dir.
Es schreit nach dir.
Heartbeat
A-Major
Your glory is Your beautiful mind.
Your ways are straight, upright, never fail.
Your passion broke my boundaries,
Your emotions changed my world.
Just one word of Yours breaks my yoke and softs my frozen heartbeat.
Your touch is full of life.
All that's dead inside me You call to life with fire.
Your glory is Your beautiful heart.
Your love is breaking through my fears.
Your kindness rains behind my wall.
Your surrender changed my world.
Just one word of Yours breaks my heart and softs my frozen heartbeat.
Your touch is full of love.
All that's deaf inside me You call to life with singing.
Doch wohin?
F-Dur
Grün zeigt das Licht, doch wohin nur?
Hab mich verlaufen; kein Wunder in der Nacht.
Schrei mir innerlich den Hals auf,
doch nach ner Zeit lass ich sogar das.
Kann mich jemand sehn?
Kann mich jemand führn?
Aus der Religion, aus dem Druck,
aus der Enge, die mich frisst,
lasst mich los mit eurem Mist.
Aus dem Chliquentum und aus dem Trott,
aus der frommen Heuchelei,
wer ich bin, ist nicht dabei.
Hart rauscht die Angst in meinen Ohren,
find ich den Weg nicht, wie soll ich weitergehn?
Wissen allein erklärt die Welt nicht.
Du gibst mir Augen, zu finden und zu sehn.
Kannst Du mich hörn?
Kannst Du mich führn?
Eile und warte nicht, ich trau auf Dich,
Du bist stärker, den Weg nach Haus
kennst Du besser, find mich raus. (2x)
(Ps. 139)
Visible
Eb-Major
Ev'ry time I miss you, you don't seem to be there,
and ev'ry time I cry and fight for your affection,
there is no one there, there is no one there
but you, the invisible you, the invisible.
I talked to you forever, I ran it to the ground,
but you said: Little girl, my one, don't talk, just listen,
don't you know I'm there? Believe me, I am there
for you, I'm visible for you, your visible,
your visible Savior:
Bridge:
Don't You know I know your life, I know your life.
Don't You know I know your life, I know your life.
And now I know:
That ev'rytime I scream and fight for your attention,
I trust that You're there, I know now that You're there.
You are my miracle, You are my miracle love.
Know
D-Major
1. I know that you are here,
your eyes rest upon me,
and sound, the music in my heart
burst into loving you,
your face shines like fire,
and all my longing rains again
into your mighty hand.
I believe you draw me close to you.
I'll rain into your hand.
Rain into your hand.
2. I know you're waiting for me,
cause everything that I see
is you, cause no one besides you
can hold my life in his hands.
And even I don't understand,
how ever could you love me
the way I really am,
I believe you draw me close to you.
I will rain into your hand.
Rain into your hand.
Provided
G-Major
He has provided in ev'ry possible way,
He didn't forget you, don't ever think He would.
He has provided, hey, don't run away,
just run into His arms!
He did protect you in ev'ry possible way,
He didn't let you, don't ever think He would!
He did protect you in ev'ry possible way!
R:
Oh, believe, He is the way, the truth, the life. (4x)
He has equipped you with all His passion and zeal,
and yes, He made you, so come on, babe, don't hide,
cause He has armed you with His word and love,
He's just waiting for you,
That He can draw you closer to His heart,
and He did hold you, He told you you are His love,
yes, He has drawn you way closer to His heart.
R:
Oh, believe, He is the way, the truth, the life. (4x)
Nähe
C-Dur
Deine Nähe weckt mein Herz,
Du weißt genau, wer ich bin.
Und meine Ängste hast Du längst gesehn,
doch alles liegt neu für mich bereit.
Jede Klage ist bei Dir willkommen,
nur allein bei Dir macht's wirklich Sinn.
Meine Träume sind Dir nicht verborgen.
Du fragst: Weißt du nicht, wer ich bin?
R:
Denn ich liebe dich,
prüf mein Herz, schmeck und seh, wie ich bin. —
Du bist mein Retter.
Heb mich zu Dir, denn ich weiß, dass ich kaputt geh ohne Dich.
Unter Wolken ist mein Blick,
suche den freien, blauen Platz,
und hab ich ihn gefunden, flieg ich durch,
aber die Freiheit scheinst nur Du zu sein.
Wo auch immer ich die Freiheit suche,
immer wieder mündet sie bei Dir.
Meine Tränen sind Dir nicht verborgen.
Du fragst: Weißt Du nicht, wer Du bist?
R:
Denn ich liebe dich,
prüf mein Herz, schmeck und seh, wie ich bin. —
Du nur bist mein Retter.
Heb mich zu Dir, denn ich weiß, dass ich kaputt geh ohne Dich.
Overcome Song
A-Major
Ev'ry hour, ev'ry day did You know, were not away,
did You see me with Your great joy.
Cause Your plans are not just for now, they are forevermore
for me to overcome all my giants!
And Your crown is big enough,
Your right hand is strong and tough,
knowing precisely why-who-when-what,
all those jungles open up,
cause in front of me is
God Messiah, God is my father,
God of heavens, God is my lover,
Jesus, Doorway,
Spirit of Mercy, I believe You'll carry me through!
All surrounded, fresh in touch
is Your church, and You paid much
that we can go on in Your ways.
And each one of us is worth it to You,
do we deserve that You cut free our futures from all those creepers?
You're refection, You're the ray,
beams of hope drive fears away,
press and love us out of despair.
Then please colour vainly works,
put to life that we see
God Messiah, God is our fighter,
God of heavens, God is our helper,
Jesus, Alpha,
Spirit of Mercy, I believe You'll carry us through!
Smile
G-Major
You open up a world of thoughts I didn't know.
Could in that trouble be such a way to You?
Be such a way to You that I see You smile, smiling at me?
You're givin me new eyes,
Your smile even brighter than ever.
How did I deserve Your love?
I come to You in agony to worship You again, You again.
How could I deserve Your love?
I come to You in agony to love you again, You.
In allen Stürmen
C-Dur
In allen Stürmen, die schneidend und verletzend sind,
in allen Dingen, die wir nicht verstehn
und die so völlig unerklärlich scheinen,
ist dennoch fest der Grund
und weit die Weite über uns,
sanft die Hände, die halten uns,
gibt es noch etwas zu fragen?
Ja, ich frage Dich: Warum bist Du noch da?
Ich frage Dich: Warum bist Du noch immer da
und gibst nicht auf?
In allen Dingen, die heiß und unerträglich sind,
in allem Ringen, das unermüdlich
gegen Wände, taube Ohren trifft,
ist dennoch fest der Grund
und weit die Weite über uns,
fest die Hände, die halten uns,
gibt es etwas noch zu fragen?
Ich frage Dich: Warum bist Du noch da?
Ich frage Dich: Warum bist Du noch immer da
und gibst nicht auf?
Das kann nur Liebe sein.
(Und es gibt nichts mehr zu fragen.)
Only One
E-Major
Tender are the arms of Christ,
is the One Almighty in our midst.
He knows all the ways of men,
though His heart are burning with love.
Draw me! Cuz without Your love
I cannot do anything at all.
Your sword is Your life, Your blood,
my Living Word, the Lamb of Golgatha.
R:
You're the Only One who knows me more than me,
the Only One who knows me all the way, You do,
cuz You're the One who knows me best,
the Only One who ever knew and loved and got me right,
the Only One.
You're the Only One who lives in me,
the One who knows me best, the Only One who died for me,
the Only One who never leaves,
the One who stays is here, the One who will returm to me,
the Only One.
Your Love
C-Dur
Your Love redeems me, that's all I need to know.
Whatever is happening — it's in Your hands.
You are in love with me. And I'm in love with You, my Savior.
Teach me how to love each day
that I can give away what You give day by day to me.
Din kärlek
C-dur
Din kärlek mig frigör,
är det enda jag vet.
Allt jag ger,
allt som sker,
är i din hand.
Du är hos mig idag,
jag vet att du vill stanna här med mig.
Lär mig att förtro och gå
din väg varje dag i livet.
Hjälp mig att följa dig.
Beautiful
A-Major
You are beautiful,
You're so beautiful,
King, my Saviour and Creator.
Strong and wide are You,
shining and full of light,
I love Your waters, Bright Morning Sky,
I can see You.
R:
Who is more beautiful?
No one more beautiful.
You're a curtain of light, You're secret smile,
You're waves of grace —
I adore You.
Your are dancing ground,
you are singing sound,
my Love and Righteousness, Redeemer.
You are humble and good,
cause You endure and forgive,
I love Your ways
and powerful gaze,
they're joy for me.
R:
Who is more beautiful? Who is more beautiful?
No one more beautiful:
a curtain of light, Your secret smile
in waves of grace —
I adore You.
Know
D-Major
Know the Lord is our God,
His eyes will rest upon us,
let praise and music,
pray'rs and shouts
burst into worshipping Him!
His righteous face shines like fire,
and all nations melt redeemed
into His mighty hand:
We believe He'll draw them close to Himself,
they'll rain into His hand,
rain into His hand.
Für uns
F-Dur
Er hat alles getan für mich.
Und Er hat alles getan für mich.
Gibt es was, das Er nicht könnte?
Außer Lügen, Täuschen und Stehln?
Selbst Hassen ist Ihm möglich,
die Sünde: das Ziel zu verfehl'n.
Ever
G-Major
You are all I've ever wanted,
all I've ever wanted is You. Ever, ever.
Cuz You, You are all I've ever wanted,
all I've ever wanted is You.
There was a time, I did not know You,
I did not know Your name.
I did not know who You are.
You changed my life.
You healed my life.
New Song
D-Major
I sing a new song to my love.
Sing a new song.
I sing a new song to my love.
I sing a new song to my love.
Sing a new song.
Cause this the way I've taken strength,
I will not be pushed to shame.
I rejoice in You.
Bekenntnis
C-Moll
Zieh mein Herz.
Zieh mich, dass ich Dir bekenne,
dass ich meine Schuld erkenne.
Fang mich auf
in deiner Nähe, verbrenne die Lüge.
Du vergibst. (3x)
Promise
C-Major
What can I promise You?
What can I promise You?
I cannot promise anything.
Though still that I will do,
I will do what You want,
because I'm meant to do Your will.
What can I promise You?
What I can promise You:
with all my heart do love Your will:
that is to trust Your voice.
You know quite more what's right,
so You're the only way for me.
Because You are good.
Because You are good.
You're my sky.
You're my cloud.
Because You are good.
You're my rain.
You're my gain.
I have changed, I love Your will.
I have changed, I want Your will.
Plan
F-Major
I can tell that it wasn't planned,
I can tell that it wasn't planned
to die, that mankind dies.
Yes, I can tell that it wasn't planned,
I can tell that it wasn't planned at all.
Oh, God planned different, He is good,
He created life for us.
Jesus is eternity,
cause He is good,
He is the only one
who died and rose that we can live set free!
He made You forever, ever, ever
He made You to stay with Him forever.
Love Song
C-Major
You are my lovesong
it's for You alone, my love.
You have won my heartsong
and I give You all inside.
You have saved me,
so You're all for me,
everything that counts for me is You.
Cause You are my sound,
You promised Your world inside my heart
will spread around this earth.
Cause You are my sound,
is anyone else as great as you,
the greatest art on earth?
Cause You're the greatest artist.
Zögernd
A-Dur
Ich bin zögernd vor dir
und plage mich noch sehr.
Und du regnest auf mich,
berührst mich.
Deine Sonne hat aufgemacht
den Bogen im Herzen mir,
alle Farben für mich
aufgeschlossen.
Gesucht
A-Moll
Ich hab Dich gesucht
in allen Bereichen des Lebens.
Ich hab Dich gesucht
in allen Bereichen der Welt.
Wo bist Du zu haus?
Wo legst Du Deinen Kopf hin?
Wofür schlägt Dein Herz?
Warum ich?
Du hast mich gesucht
in allen Bereichen des Sehnens.
Du hast mich besucht
in allen Bereichen der Angst.
Was bewegt Dich so,
dass du jeden Tag
kommst und um wirbst?
Wer bist du für mich?
Frühlingslicht
G-Dur
In mir weint's,
in mir brodelt's.
In mir schreit's,
in mir: stumm.
Unter den Flügeln
von dichtester Sicherheit:
Wonne, unerschütterlich,
und leuchtend hast du gewoben
aus Fülle und Nähe für mein Herz:
Frühlingslicht, Sonnenschein, Morgenlicht, Sonnenschein.
Carrying
(Love as Shield and Weapon)
D-Minor
I am carrying a broken woman
thru the ceiling into the house.
I am carrying a hurting woman
thru the ceiling into your house.
Where were you?
I am carrying a lamed woman
thru the ceiling into your house.
I am carrying a crippled woman
into your house.
R:
I am crying,
I am bleeding,
I am waiting,
where are you?
I am screaming,
I am dying,
I am hurting,
where are you?
I was carried by bleeding hands
thru all my walls into Your arms.
I was carried by broken hands
thru all my weapons into Your heart.
There are you.
R:
I was fighting,
I was killing,
I was dreaming,
but there are you.
I am running,
I am fleeing,
I am trembling,
but there are you.
Cause You saw the lack
You put Healing like a spice
onto my heart.
And in front of everyone You said:
You are forgiven, my love.
Yes, you are free.
And you will carry other ones
with bleeding hearts into my arms.
You will be an army of my sons and daughters
with love as shield and weapon,
with love as shield and weapon.
(Joh5,6)
Dickicht
E-Moll
Sag Ja, und ich führ Dich raus,
Ja, und ich führ Dich raus.
Finde mich im Dickicht,
finde mich heraus.
Finde mich bei Nacht,
finde mich am Tag.
Finde mich im dichtesten Scheingewächs,
im dichtesten Scheingewächs.
Ja, ich komm heraus.
Ja, ich komm heraus.
Du hast mich gefunden,
Du hast mich gesehn,
Du hast mich erkannt,
Du hast mich benannt,
Du hast mich aus dichtestem Scheingewächs,
aus Angst und Not herausgeholt.
Verraten
D-Dur
1. In der Nacht, da Du verraten
warst von mir,
als ich mich abwand von Dir,
als mein Herz und auch mein Mund Dich schlug und log,
oh vergib, oh mein Gott,
hast Du alles aufgegeben,
um mein angsterfülltes Herz zu erlösen,
und Du hast es auch vollbracht, mein starker Gott,
ich danke Dir, ich danke Dir.
R:
Oh, ich gebe Dir mein Herz und mein Leben.
Oh, ich gebe Dir mein Sein, dass Dir
gehört, ich gebe Dir mein Herz und mein Leben.
Ich gebe Dir, was Dir, ich geb Dir, was nur Dir gehört.
(Ich gebe Dir mein Sein, ich gebe Dir, was Dir gehört).
2. An dem Tag, da ich verraten
und den Schöpfer dieser Welt verleugnet,
und als ich hasste den, der mich so schön gemacht,
oh vergib, oh mein Gott,
kam mein Retter, Jesus Christus,
der war dieser Gott nun höchstpersönlich,
der zu Tode litt, verblutete für mich,
der mich liebt, der mich liebt.
3. Du vergibst mir meine Sünde,
Du verstehst, was ich getan hab, warum,
dass ich von Dir wich und eigne Wege ging,
Du vergibst, Du vergibst.
Du liefst mir nach stets alle Tage,
suchtest ab den Weg, den ich gegangen,
und Du riefst nach mir und fragtest:
Wo bist Du?
Ich bin hier. Komm zurück.
B:
Du bist Leben,
Du bist alles, Jesus.
Und ich lauf in Deine off'nen Arme,
und ich weiß, du hältst mein Leben in der Hand,
Du bist Herr, Du bist Herr.
Tilge
D-Moll
Wer hat mich verwundet?
Wer hat mir Leid getan?
Er droht mich zu verschlingen.
Wohin soll ich fliehn?
Rette meine Seele,
erobere mein Herz,
tilge meinen Schmerz.
Rette meine Seele,
erobere mein Herz,
befreie meinen Schmerz.
Du scheinst mich zu zerschmelzen,
was hast Du im Sinn?
Rette meine Seele
von meinen Ängsten fort,
lieb mich durch Dein Wort.
Rette meine Seele
von meinen Klauen fort,
lieb mich durch Dein Wort.
Deine Wunden
haben mich heil gemacht.
Rette meine Seele,
erobere mein Herz,
linder meinen Schmerz.
Rette meine Seele,
erobere mein Herz,
stell Dich meinem Schmerz.
Way
E-Minor
I took the way into Your house,
I took the way thru Your door.
I took the way into Your heart.
I love Your way.
I took the way into Your arms.
I took the way thru Your wall.
I took the way into Your heart.
Cuz I love Your way.
I was falling for men,
now I am falling for You.
Cause I was falling for men
instead for You.
Mehr (Du regnest Licht)
D-Dorisch
In Anbetracht der Tatsache,
dass Du mich so sehr liebst,
bin ich bei Dir zuhause jeden Tag.
Und auch wenn Du mich nicht mehr magst,
wenn Du Dich vielleicht abwendest,
bin ich bei Dir zugegen, Dich zu schützen.
R:
Denn ich liebe Dich,
mehr als der Mond seine Silhouette,
mehr als das Abendsommerlicht seine langen Schatten,
ich lieb Dich mehr.
In Anbetracht der Tatsache,
dass ich Dich so sehr lieb habe,
werd ich Dich nie verlassen, das versprech ich.
Und auch wenn Du mich doch vergisst,
wenn Du mich nicht mehr kennst noch fühlst,
so werd ich Dich umgeben, Dich zu schützen.
R:
Denn ich liebe Dich,
mehr als der Mond seine Silhouette,
mehr als das Abendsommerlicht seine langen Schatten,
ich lieb Dich mehr.
B:
Denn in Deiner Nähe regnet's um mich Sonne.
Denn in Deiner Nähe regnet's um mich Licht.
Herzton
A-Moll
Du hast mir schüchtern dein Gesicht gezeigt,
in deiner Zartheit such ich Dich.
Herztöne klopfen an mein Inneres.
Du lässt sie aufspringen in mir.
Und sie klingen so
beschützend, singen nur von Dir,
von deinem weiten Arm, geborgen stark,
was auch passiert.
Alle Morgen wartest Du.
Du sehnst dich herzlich in mein Leben.
Oft steh ich ohnmächtig davor.
Lasse ich jemand, der so groß ist,
ein in mein kleines Dasein hier?
Doch deine Stimme ruft so sehnlichst,
und sie klingt nach dir,
nach deiner Liebe, so verborgen stark,
was auch passiert.
Alle Tage wartest du auf mich.
Begleitet
F-Dur
1. Du hast mich begleitet jeden Tag,
jeden neuen Tag,
an jedem neuen Tag.
Du hast mich begleitet jeden Tag,
ich danke Dir dafür,
danke Dir dafür.
R:
Du hast mich getragen in finsterer Nacht,
Du hast mich getragen in Sonnenschein.
Du bist nicht davongerannt vor meiner Art,
bist nicht gewichen vor mir,
Du hast mich getragen, gehalten, geschützt
und mich auf den Mund geküsst.
Du hast mich getragen, gehalten, geschützt
und mich auf den Mund geküsst.
Bridge:
Du hast mich getragen in allem, was ich bin.
In allem, was ich bin.
2. Du bist mit mir Schritt für Schritt
an jedem neuen Tag,
an jedem neuen Tag.
Du bist mit mir Schritt für Schritt
an jedem neuen Tag,
an jedem neuen Tag.
R:
Du hast mir gezeigt, was Vertrauen ist,
hast mich nicht verraten, warst zärtlich zu mir.
Du bist nicht erschrocken, erstaunt über Klang,
Du bist nicht abgehaun.
Du hast mich getragen, gehalten, geschützt,
mich auf den Mund geküsst.
Du hast mich getragen, gehalten, geschützt
und mich auf den Mund geküsst.
Bridge:
Du hast mich getragen in allem, was ich bin.
In allem, was ich bin.
Berühre mich
D-Dur
1. Was du wohl grade machst? Was berühren deine wunderschönen Hände?
Ist es der Stift in deinem Büro? Ach, wär’ ich der Stift in deinem Büro.
Deine wunderschönen Hände vermiss’ ich so.
R:
Würdest du mich berührn an jedem Tag?
Was würde ich dafür tun an jedem Tag?
Berühre mich. Ich fühle dich und vermiss’ dich so.
2. Dein Lächeln kenn ich noch — wo es heute wohl überall hinstrahlt?
Deine Wege kenn ich nicht. Wohin deine Beine wohl laufen?
Ach, wär ich Teil davon: Ich mag dich so.
R:
Würdest du mich doch sehn, so wie ich bin.
Würdest du dann noch vorübergehn, als wärest du blind?
Ach, erkenne mich, so wie ich dich: Denn ich vermisse dich.
Du wärst's
E-Dur
Jeder Tag, der vorübergeht, ist komisch.
Ich weiß, ich höre nur von dir.
Ich hör von dir, wo du gestern warst,
ach, kämest du danach zu mir,
denn immer warte ich nicht, irgendwann bin ich weg,
denn ich möchte nicht mehr warten,
es steht schon Neues vor der Tür.
Doch ich wünschte, du wärst's.
Du wärst's.
Never get to know you
Ab-Major
Whenever I am thinking of you, you hold my hand.
Whenever I am dreaming of you, you touch my face.
Why have you left my allday, please stay with me.
Don't walk away because I'm difficult for you.
R:
Leave me, and you'll never get to know me.
Leave me, and I'll never get to know you.
Don't walk away from me
that I will never get to know you.
I didn't ask you to understand,
cause Your eyes seemed far away from my world.
Still I was fascinated of your ways.
Don't walk away before I get the chance to love you.
R:
Hold me, that I feel your beautiful heartbeat.
Hold me, cause I wanna touch your body.
Don't walk away from me
before I get the chance to know you.
Überrascht
H-Dur
1. Ich tanzte mit deinem Verlangen,
berauscht von diesem Spiel,
dir hingegeben zu sein,
doch ich wusste nicht, dass es anders wird,
wenn ich seh, wie du wirklich bist:
R:
Ein verletzlicher Mann,
kein Wächter meiner Seele,
ein zerbrechlicher Mensch trotz deiner unglaublichen Kraft.
Ein empfindlicher Mensch,
der Schutz genauso bedarf wie ich.
Ich bin überrascht.
2. Du wirktest du eigenständig,
dein Körper groß über mir,
denn stark wollt ich dich sehn
und habe nicht gemerkt,
dass auch du unsicher bist,
wie dieses Leben funktioniert.
R:
Ein verletzlicher Mann,
kein Wächter meines Herzens,
ein zerbrechlicher Mensch trotz deiner unglaublichen Kraft.
Ein empfindlicher Mann,
der Lob genauso bedarf wie ich.
Ich bin überrascht.
Wo?
C-Dur
In der Abendneige,
da fällt mir so viel ein,
was ich dir noch sagen möchte.
Aber du bist fort,
ich weiß nicht, wo du wohl bist,
aber suche überall.
Ich such in meinem Herzen,
da find ich dich nicht unbedingt sofort.
Aber du warst da.
Deine Stimme ruft,
such dich hinfort,
wo warst du, frage ich nun,
wo bist du? frage ich nun,
wo bist du?
Beautiful
A-Dur
1. You are beautiful,
so very beautiful,
your quiet smile creates colours in me.
Your hands protect me,
even if I do not feel it.
You never leave me,
you are here at my side,
especially now.
R:
Who is more beautiful,
no one more beautiful.
While others left,
you stayed with me.
You know my heart,
I will trust you.
2. You are beautiful,
very beautiful,
your fascinating countenance overwhelmes me.
You are the artist,
and everything you create
softs my heart,
opens up my wall,
I trust in you .
R:
Who is more beautiful,
no one more beautiful.
While others left,
you stayed with me.
You know my heart,
I will trust you.
Deine Augen
G-Dur
1. Und immer seh ich Dich laufen,
doch mich hinter der Mauer meines Herzens stehn und fauchen,
aber es ist Dir nicht zu viel,
mich dort dauernd zu suchen,
zu sehn, wie ich weglauf vor Dir.
2. Und heute sah ich Dich lächeln,
und Zärtlichkeit und Sanftheit emsig rüberfächeln,
gerade dann, wenn ich mich nicht mag,
magst Du mich besonders,
stehst herzlich zu mir.
R:
Deine Augen haben mich noch nie verleugnet,
Deine Augen wissen stets, wie ich bin.
Deine Augen haben mich noch nie verraten,
hab so was noch nie gesehn.
3. Und immer seh ich Dich warten,
in Deiner Treue mich nicht von Dir weichen lassen,
und es ist Dir nicht zu doof,
mich freundlich zu locken,
bis ich Ja sag zu Dir.
R:
Deine Augen haben mich noch nie verraten,
Deine Augen wissen stets, wer ich bin.
Deine Augen haben mich noch nie verlassen,
ich hab so was noch nie gesehn.
Many Drops
(Många frågor)
B-Major
1. So many drops,
which have beautifully confused
my life literally.
So many years,
which have flown away, flown away
almost immedeately.
R:
Oh, the reason why I live,
oh, the reasion why I live,
is You.
2. So many smiles,
which have deeply, deeply
encouraged me.
So many words,
which have clearly, clearly
shown your presence to me.
R:
Oh, the reason why I live,
oh, the reasion why I live,
is You.
3. So many ways,
which have closed up, closed up
in front surprisingly.
So many cries,
which have desperately, desperately
left my lips unto you.
R:
But oh, still the reason that I live,
oh, the reason that I live,
is You.
Så många frågor
finns i min själ, är i mitt hjärta varje dag.
Så många tankar
som har förbryllat, som väcker oro inom mig.
Oh, jag lever för att du finns.
Jag andas för att du finns
Du är mitt liv.
Auferstanden
G-Dur
1. Du hast meine Angst genommen,
sahst, wie meine Wüste wich.
Du hast an dem Kreuz gehangen,
hast alles getan für mich.
2. Du hast alles aufgegeben,
um mich in der Nacht zu sehn.
Hab ich dir dabei geholfen?
Alles in mir will mit dir gehn.
B:
Du hast alles möglich gemacht,
um mich frei zu sehn,
dass ich aufrecht gehen kann.
R:
Und ich lob Dich jeden Tag,
ja, ich lob Dich jeden Tag,
auferstanden jeden Tag in mir.
3. Du hast meinen Zorn gefunden,
tauche nach dem Leben hier.
Doch du lässt mein Herz gesunden,
ich bin nicht alleine mit mir.
4. Jeden Tag der Not begegnen,
und dem Schmerz begegne ich,
denn verschloss'ne Augen regnen,
kalte Ignoranz, fürchterlich.
B:
Du hast alles möglich gemacht,
um mich frei zu sehn,
dass ich aufrecht gehen kann.
R:
Und ich lieb Dich jeden Tag,
ja, ich lieb Dich jeden Tag,
auferstanden jeden Tag in mir. (2x)
Fülle mich neu
E-Dur
Und dein Wind,
Deine Majestät,
wie kann ich mich Dir nähern
im Sein?
Doch alles, was ich bin,
ist in Dir geborn.
In Deiner Herrlichkeit
wachs ich.
B: Und immer schon hast Du mich gesehn,
auch als ich nicht mal ahnte, dass es Dich wirklich gibt.
Und immer schon hast Du mich gesucht,
auch wenn ich's nicht mal wusste,
auch wenn ich es nicht sah.
R: Heil'ger Geist, fülle mich,
Heil'ger Geist, löse mich.
Heil'ger Geist, rufe mich neu. (2x)
B: Und immer schon hast Du mich erkannt,
als ich noch nicht mal atmete,
als ich noch nicht mal war.
Und immer schon hab ich Dich gespürt,
auch wenn ich Dich verneinte,
auch wenn ich zornig war.
R: (2x)
CD Himlasång
Tro på det
d-dur
R:
Men jag kunde inte tro att du älskar mig,
men jag kunde inte tro på det.
Men jag kunde inte tro att du älskar mig.
Jag kunde inte tro på det.
1.
Och jag gjorde det jag trodde på.
Jag gjorde det varje dag.
Jag visste att det inte var bra.
Jag sökte bara vem jag var.
R:
Men jag kunde inte tro att du älskar mig,
men jag kunde inte tro på det.
Men jag kunde inte tro att du älskar mig.
Jag kunde inte tro på det.
2.
Tack, tack, tack så mycket.
Orden tyngde mitt hjärta så.
Tack, tack, tack så mycket.
Varför kunde jag inte säga det?
R:
Men jag kunde inte förstå att du älskar mig.
Men jag kunde inte förstå det.
Jag kommer aldrig förstå varför du tycker om mig.
Men jag vill verkligen tro på det.
3.
Jag väntade på svar från dig,
tala igen med mig.
Du frågade, vad ska jag göra?
Frågan jag kunde svara på:
R:
Jag vill verkligen tro att du älskar mig.
Jag vill verkligen tro på det.
Jag vill verkligen tro att du tycker om mig.
Kan du hjälpa mig att tro på dig?
Translation
I could not believe that you really love me.
I could not understand it.
So I kept living my life how I was used to.
I knew it was wrong many times.
But I did not know who I was.
I was looking for myself.
I could not believe that you like me.
I waited until you talked to me again.
You asked me, what can I do for you?
I knew the answer:
Can you help me to trust you?
Can you help me that I feel that you love me?
Jag söker dig
e-moll
Jag söker dig av hela mitt hjärta. 2x
Jag saknar dig av hela mitt hjärta.
Jag tror på dig av hela mitt hjärta.
Jag söker dig på en helig plats för att se din makt och härlighet (din härlighet). 2x
Jag följer dig av hela mitt hjärta. 2x
Jag älskar dig av hela mitt hjärta.
Jag tror på dig med hela min själ.
Translation:
I trust you, I search you, I miss you.
I will find you at your holy place in your strength and beauty.
Många frågor
h-dur
1. Så många frågor
finns i min själ, är i mitt hjärta varje dag.
Så många tankar
som har förbryllat, som väcker oro inom mig.
R:
Oh, jag lever för att du finns.
Jag andas för att du finns
Du är mitt liv.
2. Så många dörrar
som har stängts, som har stängts innan jag hunnit fram.
Så många tårar
som jag har fällt, ändå har jag alltid trott.
R:
Oh, jag lever för att du finns.
Jag andas för att du finns
Du är mitt liv.
3. Så mycket glädje
som gett mig kraft, som gett mig mod nästan varje dag.
Så många ord,
ja, dina ord som visar mig att du är här.
R:
Oh, jag lever för att du finns.
Jag andas för att du finns
Du är mitt liv.
Translation
1. So many drops,
which have beautifully confused
my life literally.
So many years,
which have flown away, flown away
almost immedeately.
R:
Oh, the reason why I live,
oh, the reasion why I live,
is You.
2. So many smiles,
which have deeply, deeply
encouraged me.
So many words,
which have clearly, clearly
shown your presence to me.
R:
Oh, the reason why I live,
oh, the reasion why I live,
is You.
3. So many ways,
which have closed up, closed up
in front surprisingly.
So many cries,
which have desperately, desperately
left my lips unto you.
R:
But oh, still the reason that I live,
oh, the reason that I live,
is You.
Vem du än är (Kom till mig)
g-moll
1. Vem du än är,
var du än är,
hur du än har det,
så är du sedd, känd och älskad.
Ty han är kärlek,
glädje, frid, tålamod,
vänlighet, godhet,
trohet, självbehärskning.
R: Kom till mig! (säger han)
Kom till mig, jag saknar dig.
Kom till mig.
Kom till mig.
2. Du är så ljus
som solen,
som liljekonvaljena
på ängen.
Ljus är världen,
när är du här.
Du är så djup,
som den mörkaste platsen i havet.
R: Kom till mig! (säger du)
Kom till mig, jag saknar dig.
Kom till mig.
Kom till mig.
Translation
1. Whoever you are,
whereever you are
and how you're doing,
your are seen, known and loved.
Cause he is Love, Joy, Peace,
Kindness, Mercy, Strength.
R: I want you close to me, he says,
I want you so much.
2. You are so light like the sun,
like the lilies on the meadow.
The world is bright because of you.
You're at the same time so deep
like the darkest, deepest place of the ocean.
R: I want you close to me, you say,
I want you so much.
Lyrcis & Music: Ann-Helena
Germany, cap-music Altensteig
GEMA Germany: 392069
